Португальский с фаду. «Я тебя не люблю...» = Nao te quero…








Каждое фаду (традиционная португальская песня, изначально посвященная теме суровой и горькой судьбы и окра шенная особенным чувством светлой грусти - саудади) в данном издании приводится сначала с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода. Поскольку перевод и комментарий даются не обособ ленно от текста, а "встроены" в него, сопровождая отдельные предложения и части предложений, любое фаду, включенное в данный сборник, будет нетрудно понять даже читателю, который только начинает осваивать португальский язык. Желающие послушать фаду без труда смогут найти в интернете записи различных исполнителей этого популярнейшего в Португалии жанра.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | ВКН |
| Серия | Метод обучающего чтения Ильи Франка |
| Год издания | 2019 |
| ISBN | 978-5-7873-1240-9 |
| Вес, г | 150 |
Каждое фаду (традиционная португальская песня, изначально посвященная теме суровой и горькой судьбы и окра шенная особенным чувством светлой грусти - саудади) в данном издании приводится сначала с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода. Поскольку перевод и комментарий даются не обособ ленно от текста, а "встроены" в него, сопровождая отдельные предложения и части предложений, любое фаду, включенное в данный сборник, будет нетрудно понять даже читателю, который только начинает осваивать португальский язык. Желающие послушать фаду без труда смогут найти в интернете записи различных исполнителей этого популярнейшего в Португалии жанра.
| Издательство | ВКН |
| Серия | Метод обучающего чтения Ильи Франка |
| Год издания | 2019 |
| ISBN | 978-5-7873-1240-9 |
| Вес, г | 150 |