Культурологический фактор в переводе. Языковой и экстралингвистический аспекты




Монография представляет собой опыт обобщения исследований, посвященных рассмотрению проблем перевода в лингвокультурологическом аспекте. В ней исследуются вопросы взаимозависимости и автономности языка и культуры; вопросы, посвященные исследованию национального характера (на материале русской, английской и немецкой лингвокультур), а также вопросы отражения элементов культуры в целостном образе языка художественной литературы. Особое внимание уделено рассмотрению возможностей перевода при передаче культурного компонента исходного текста и достижению эквивалентности в переводе. Для студентов, изучающих перевод как специальность.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | Аспект Пресс |
| Год издания | 2022 |
| ISBN | 978-5-7567-1208-7 |
| Вес, г | 340 |
Отзывы
Описание и характеристики
Монография представляет собой опыт обобщения исследований, посвященных рассмотрению проблем перевода в лингвокультурологическом аспекте. В ней исследуются вопросы взаимозависимости и автономности языка и культуры; вопросы, посвященные исследованию национального характера (на материале русской, английской и немецкой лингвокультур), а также вопросы отражения элементов культуры в целостном образе языка художественной литературы. Особое внимание уделено рассмотрению возможностей перевода при передач ...
| Издательство | Аспект Пресс |
| Год издания | 2022 |
| ISBN | 978-5-7567-1208-7 |
| Вес, г | 340 |






