100 русских классических романсов, песен ВОВ, избранной лирики и романсов юности на английском в переводе Бориса Вульфовича




Сборник русских романсов и песен на английском языке писателя и переводчика Бориса Вульфовича — это искренний разговор с читателем о богатстве русской вокальной культуры, о величии русской души, о подвиге нашего народа в Великой Отечественной войне. В сборник вошли 100 переводов классических романсов, песен о Великой Отечественной войне, современной лирики и романсов юности. Каж¬дая часть состоит из стиха-оригинала, его перевода на английский язык и нот для фортепиано, которые взяты из Сети. Все переводы рифмованы и сохраняют мелодии и ритмы оригиналов. В приложении дается краткая справка на двух языках о каждом поэте и композиторе — авторах романса или песни.
Go to description and details| Publisher | Мосты культуры |
| Series | Музыка |
| Pages | 608 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-93273-524-4 |
Reviews
Description and details
Сборник русских романсов и песен на английском языке писателя и переводчика Бориса Вульфовича — это искренний разговор с читателем о богатстве русской вокальной культуры, о величии русской души, о подвиге нашего народа в Великой Отечественной войне. В сборник вошли 100 переводов классических романсов, песен о Великой Отечественной войне, современной лирики и романсов юности. Каж¬дая часть состоит из стиха-оригинала, его перевода на английский язык и нот для фортепиано, которые взяты из Сети. Все переводы рифмованы и сохраняют мелодии и ритмы оригиналов. В приложении дается краткая справка на двух языках о каждом поэте и композиторе — авторах романса или песни.
| Publisher | Мосты культуры |
| Series | Музыка |
| Pages | 608 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-93273-524-4 |
| Cover | Твёрдый переплёт |
| Dimensions | 155 × 30 × 240 mm |
| Weight, g | 850 |






