Бремя белого человека




Редьярд Киплинг — великий английский поэт и писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Родился в Британской Индии в семье декоратора и скульптора; семи лет от роду был отправлен в Англию, где учился в частном пансионе, а затем в закрытой школе с полувоенной дисциплиной. В семнадцать лет вернулся в Индию и стал заниматься журналистикой, писал стихи и рассказы. Через десять лет Киплинг стал самым знаменитым британским писателем. Его мировая известность со временем намного превзошла популярность в Англии, где за Киплингом закрепилась слава певца Британской империи. В России к творчеству «железного Редьярда» особое отношение и особая любовь, а лучшие переводы его стихов давно стали фактом русской поэзии. В настоящем сборнике наряду с известными, ставшими классикой переводами С. Маршака, К. Симонова, А. Оношкович-Яцыны представлены также современные переводы, которые имеют порой совсем иное звучание и отражают новый взгляд на творчество Редьярда Киплинга.
Go to description and details| Publisher | Азбука |
| Series | Азбука-поэзия |
| Pages | 384 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-389-24088-9 |
Reviews
Description and details
Редьярд Киплинг — великий английский поэт и писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Родился в Британской Индии в семье декоратора и скульптора; семи лет от роду был отправлен в Англию, где учился в частном пансионе, а затем в закрытой школе с полувоенной дисциплиной. В семнадцать лет вернулся в Индию и стал заниматься журналистикой, писал стихи и рассказы. Через десять лет Киплинг стал самым знаменитым британским писателем. Его мировая известность со временем намного превзошла популярность в Англии, где за Киплингом закрепилась слава певца Британской империи. В России к творчеству «железного Редьярда» особое отношение и особая любовь, а лучшие переводы его стихов давно стали фактом русской поэзии. В настоящем сборнике наряду с известными, ставшими классикой переводами С. Маршака, К. Симонова, А. Оношкович-Яцыны представлены также современные переводы, которые имеют порой совсем иное звучание и отражают новый взгляд на творчество Редьярда Киплинга.
| Publisher | Азбука |
| Series | Азбука-поэзия |
| Pages | 384 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-389-24088-9 |
| Cover | Твёрдый переплёт |
| Paper | Офсет |
| Finishes | Частичная лакировка, ляссе |
| Illustrations | Без иллюстраций |
| Dimensions | 120 × 22 × 170 mm |
| Weight, g | 83 |






