Douze dialogues de betes








«Chien peu distingué, mais dénué de parti pris, me comprendras-tu mieux? Le Chat est un hote et non un jouet. En vérité, je ne sais en quel temps nous vivons ! Les Deux-Pattes, Lui et Elle, ont-ils seuls le droit de s’attrister, de se réjouir, de laper les assiettes, de gronder, de promener par la maison une humeur capricieuse ? J’ai, moi aussi, MES caprices, MA tristesse, MON appétit inégal, MES heures de retraite réveuse ou je me sépare du monde... » Le chat Kiki-la-Doucette Douze dialogues de I’écrivain francais Colette (1873-1954), écrits et complétés entre 1904 et 1930, ou se mélent poésie, jeu, sensibilité et références autobiographiques.
Go to description and details| Publisher | Nouveaux Angles |
| Series | Бестиарий |
| Pages | 208 |
| Language | Французский |
| ISBN | 978-5-605-47191-2 |
«Chien peu distingué, mais dénué de parti pris, me comprendras-tu mieux? Le Chat est un hote et non un jouet. En vérité, je ne sais en quel temps nous vivons ! Les Deux-Pattes, Lui et Elle, ont-ils seuls le droit de s’attrister, de se réjouir, de laper les assiettes, de gronder, de promener par la maison une humeur capricieuse ? J’ai, moi aussi, MES caprices, MA tristesse, MON appétit inégal, MES heures de retraite réveuse ou je me sépare du monde... » Le chat Kiki-la-Doucette Douze dialogues de I’écrivain francais Colette (1873-1954), écrits et complétés entre 1904 et 1930, ou se mélent poésie, jeu, sensibilité et références autobiographiques.
| Publisher | Nouveaux Angles |
| Series | Бестиарий |
| Pages | 208 |
| Language | Французский |
| ISBN | 978-5-605-47191-2 |
| Cover | Мягкий переплёт |
| Dimensions | 110 × 15 × 175 mm |
| Weight, g | 214 |