Эстонские сказки / Eesti muinasjutud






Это занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир эстонского языка. Эстонские народные сказки, представленные в сборнике, адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике эстонского языка, начинает его «чувствовать». Для широкого круга лиц, интересующихся языком и культурой Эстонии.
Go to description and details| Publisher | ВКН |
| Series | Метод обучающего чтения Ильи Франка |
| Pages | 112 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-7873-1559-2 |
Это занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир эстонского языка. Эстонские народные сказки, представленные в сборнике, адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике эстонского языка, начинает его «чувствовать». Для широкого круга лиц, интересующихся языком и культурой Эстонии.
| Publisher | ВКН |
| Series | Метод обучающего чтения Ильи Франка |
| Pages | 112 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-7873-1559-2 |
| Cover | Мягкий переплёт |
| Dimensions | 130 × 6 × 200 mm |
| Weight, g | 108 |