И смысл? И рифма?








«И смысл? И рифма?» (1883), стихотворный сборник английского писателя, поэта, математика и логика Льюиса Кэрролла (1832–1898), впервые полностью публикуется на русском языке (кроме непереводимых акростихов «Четыре загадки»). Помимо стихотворений разных лет сборник включает самую большую поэму Кэрролла «Фантасмагория», а также знаменитую «агонию в восьми воплях» «Охота на Снарка». Автор перевода — известный петербургский переводчик М. Л. Матвеев, которым подготовлены также статья о Кэрролле-поэте и необходимые комментарии. Издание сопровождает полный цикл иллюстраций Артура Б. Фроста (1851–1928) к стихотворениям Кэрролла и Генри Холидея (1839–1927) к поэме «Охота на Снарка» из первого английского издания книги.
Go to description and details| Publisher | Вита Нова |
| Series | Отдельные издания |
| Pages | 384 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-93898-762-3 |
«И смысл? И рифма?» (1883), стихотворный сборник английского писателя, поэта, математика и логика Льюиса Кэрролла (1832–1898), впервые полностью публикуется на русском языке (кроме непереводимых акростихов «Четыре загадки»). Помимо стихотворений разных лет сборник включает самую большую поэму Кэрролла «Фантасмагория», а также знаменитую «агонию в восьми воплях» «Охота на Снарка». Автор перевода — известный петербургский переводчик М. Л. Матвеев, которым подготовлены также статья о Кэрролле-поэте и необходимые комментарии. Издание сопровождает полный цикл иллюстраций Артура Б. Фроста (1851–1928) к стихотворениям Кэрролла и Генри Холидея (1839–1927) к поэме «Охота на Снарка» из первого английского издания книги.
| Publisher | Вита Нова |
| Series | Отдельные издания |
| Pages | 384 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-93898-762-3 |
| Cover | Твёрдый переплёт |
| Paper | Мелованная |
| Finishes | Вырубка, тиснение золотом, тиснение цветное, ляссе |
| Illustrations | Черно-белые |
| Dimensions | 200 × 25 × 278 mm |
| Weight, g | 1605 |