Империя знаков








Эта книга, которую сам Барт называл «самой счастливой» из всех своих книг, вдохновлена его поездками в Японию и — шире — «японским текстом» его жизни: ранним увлечением хайку, позднее — каллиграфией, театром бунраку и т. д. Это бартезианский «иллюстрированный путеводитель» по стране (и реальной, и воображаемой), где он мечтал жить, но так и не смог поселиться. Русский перевод «Империи знаков», впервые вышедший в 2004 году, публикуется в новой редакции и дополняется подробным комментарием и послесловием переводчика и редактора.
Go to description and details| Publisher | Ad Marginem |
| Pages | 168 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-91103-642-3 |
Эта книга, которую сам Барт называл «самой счастливой» из всех своих книг, вдохновлена его поездками в Японию и — шире — «японским текстом» его жизни: ранним увлечением хайку, позднее — каллиграфией, театром бунраку и т. д. Это бартезианский «иллюстрированный путеводитель» по стране (и реальной, и воображаемой), где он мечтал жить, но так и не смог поселиться. Русский перевод «Империи знаков», впервые вышедший в 2004 году, публикуется в новой редакции и дополняется подробным комментарием и послесловием переводчика и редактора.
| Publisher | Ad Marginem |
| Pages | 168 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-91103-642-3 |
| Cover | Мягкий переплёт |
| Paper | офсетная (60-220 г/м2) |
| Finishes | Тиснение объемное |
| Illustrations | Черно-белые + цветные |
| Dimensions | 110 × 12 × 180 mm |
| Weight, g | 132 |