История перевода






Пособие посвящено вопросам истории перевода и переводоведения. История перевода рассматривается как история контекстов и формул, получавших различные интерпретации в процессе языкового развития. Освещаются основные проблемы теории и методов перевода. Пособие «История перевода» опирается на лингвистические предпосылки становления понятия «перевод» и учитывает такие качества перевода, как его процессуальность и результативность. Пособие рекомендуется бакалаврам, обучающимся по направлению подготовки «Лингвистика» по специальностям «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» и «Перевод и переводоведение», а также специалистам в области переводоведения.
Go to description and details| Publisher | Лань |
| Series | Высшее образование. Лань |
| Pages | 192 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-507-44842-5 |
Пособие посвящено вопросам истории перевода и переводоведения. История перевода рассматривается как история контекстов и формул, получавших различные интерпретации в процессе языкового развития. Освещаются основные проблемы теории и методов перевода. Пособие «История перевода» опирается на лингвистические предпосылки становления понятия «перевод» и учитывает такие качества перевода, как его процессуальность и результативность. Пособие рекомендуется бакалаврам, обучающимся по направлению подготовки «Лингвистика» по специальностям «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» и «Перевод и переводоведение», а также специалистам в области переводоведения.
| Publisher | Лань |
| Series | Высшее образование. Лань |
| Pages | 192 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-507-44842-5 |
| Cover | Твёрдый переплёт |
| Paper | Офсет |
| Illustrations | Черно-белые |
| Dimensions | 152 × 12 × 217 mm |
| Weight, g | 300 |