Комплект: Учебник «Русско-английский перевод» + «Методические указания и ключи» (комплект из 2 книг)








Эта книга—единственный в нашей стране современный учебник по письменному переводу с русского языка на английский, составленный по программе лингвистического университета на основе действующих образовательных стандартов подготовки лингвистов-переводчиков. Учебник логически выстроен на основе наиболее продуктивного подхода к переводу—семантико-ситуативного. Учебный материал снабжён почти 1200 текстовыми примерами и 216 заданиями (с ключами в отдельной книге) на перевод, сопоставительный анализ и редактирование. Автор учебника доктор филол. наук, проф. Д. И. Ермолович—известный лингвист, лексикограф, литературный и синхронный переводчик, педагог, многие годы посвятивший подготовке профессиональных переводчиков.
Go to description and details| Publisher | AUDITORIA |
| Pages | 832 |
| Language | Русский, Английский |
| ISBN | 978-5-6045916-4-2 |
Эта книга—единственный в нашей стране современный учебник по письменному переводу с русского языка на английский, составленный по программе лингвистического университета на основе действующих образовательных стандартов подготовки лингвистов-переводчиков. Учебник логически выстроен на основе наиболее продуктивного подхода к переводу—семантико-ситуативного. Учебный материал снабжён почти 1200 текстовыми примерами и 216 заданиями (с ключами в отдельной книге) на перевод, сопоставительный анализ и редактирование. Автор учебника доктор филол. наук, проф. Д. И. Ермолович—известный лингвист, лексикограф, литературный и синхронный переводчик, педагог, многие годы посвятивший подготовке профессиональных переводчиков.
| Publisher | AUDITORIA |
| Pages | 832 |
| Language | Русский, Английский |
| ISBN | 978-5-6045916-4-2 |
| Cover | обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем) |
| Paper | Офсет |
| Illustrations | Без иллюстраций |
| Dimensions | 145 × 40 × 215 mm |
| Weight, g | 910 |