Лингвистика перевода. Издание стереотипное








Настоящая монография рассматривает проблемы лингвистики перевода в плане общей теории языка, его семантики, стилистики, нормативности. Речь идет о помощи, которую может оказать языкознание переводчику в плане выработки для него нормативных рекомендаций. Книга отражает результаты исследований автора, выдающегося отечественного филолога В.Н. Комиссарова (1924-2005), в области лингвистического анализа перевода. .Рекомендуется студентам, аспирантам, преподавателям филологических факультетов, редакторам, практикующим переводчикам и лицам, интересующимся проблемами перевода.
Go to description and details| Publisher | Либроком |
| Pages | 176 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-397-05649-6 |
Настоящая монография рассматривает проблемы лингвистики перевода в плане общей теории языка, его семантики, стилистики, нормативности. Речь идет о помощи, которую может оказать языкознание переводчику в плане выработки для него нормативных рекомендаций. Книга отражает результаты исследований автора, выдающегося отечественного филолога В.Н. Комиссарова (1924-2005), в области лингвистического анализа перевода. .Рекомендуется студентам, аспирантам, преподавателям филологических факультетов, редакторам, практикующим переводчикам и лицам, интересующимся проблемами перевода.
| Publisher | Либроком |
| Pages | 176 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-397-05649-6 |
| Cover | Мягкий переплёт |
| Dimensions | 145 × 10 × 215 mm |
| Weight, g | 187 |