Пчёлка








«Я умоляю всех серьёзных людей не читать это ни в коем случае», — предупредил знаменитый острослов, французский писатель Анатоль Франс, взявшись за сказку «Пчёлка». Будущий лауреат Нобелевской премии фактически написал единственное произведение для детей — для тех, «кто любит, чтобы их забавляли, у кого рассудок юн и кто не прочь поиграть». И это трогательная история о приключениях юного графа Жоржа и его названой сестры Пчёлки, убежавших из дома и попавших в царство гномов и ундин. Сказка публикуется в классическом переводе Сергея Боброва, писателя и переводчика Стендаля и Бернарда Шоу, с иллюстрациями известного художника книги первой половины XX века — англичанина Чарльза Робинсона.
Go to description and details| Publisher | ИД Мещерякова |
| Series | Малая книга с историей |
| Pages | 152 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-00108-905-6 |
«Я умоляю всех серьёзных людей не читать это ни в коем случае», — предупредил знаменитый острослов, французский писатель Анатоль Франс, взявшись за сказку «Пчёлка». Будущий лауреат Нобелевской премии фактически написал единственное произведение для детей — для тех, «кто любит, чтобы их забавляли, у кого рассудок юн и кто не прочь поиграть». И это трогательная история о приключениях юного графа Жоржа и его названой сестры Пчёлки, убежавших из дома и попавших в царство гномов и ундин. Сказка публикуется в классическом переводе Сергея Боброва, писателя и переводчика Стендаля и Бернарда Шоу, с иллюстрациями известного художника книги первой половины XX века — англичанина Чарльза Робинсона.
| Publisher | ИД Мещерякова |
| Series | Малая книга с историей |
| Pages | 152 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-00108-905-6 |
| Cover | Твёрдый переплёт |
| Dimensions | 138 × 15 × 197 mm |
| Weight, g | 350 |