Перспективна ли Золушка? Логико-коммуникативный аспект перевода. Учебное пособие








Данная книга является пособием по теории и практике перевода с английского на русский и наоборот. Логико-коммуникативный аспект выделен как первый этап в процессе перевода - предпереводческий анализ текста, позволяющий глубже понять язык через призму культуры, что в конечном результате сделает перевод более корректным и идиоматичным. Предназначено для преподавателей и студентов высших учебных заведений, а также для всех, кто интересуется английским языком.
Go to description and details| Publisher | Фолиант |
| Pages | 208 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-601-338-094-0 |
Данная книга является пособием по теории и практике перевода с английского на русский и наоборот. Логико-коммуникативный аспект выделен как первый этап в процессе перевода - предпереводческий анализ текста, позволяющий глубже понять язык через призму культуры, что в конечном результате сделает перевод более корректным и идиоматичным. Предназначено для преподавателей и студентов высших учебных заведений, а также для всех, кто интересуется английским языком.
| Publisher | Фолиант |
| Pages | 208 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-601-338-094-0 |
| Cover | Твёрдый переплёт |
| Dimensions | 150 × 15 × 206 mm |
| Weight, g | 319 |