Первый славянский перевод Лествицы Иоанна Синайского








Книга посвящена первому славянскому переводу популярного памятника византийской литературы - Лествицы Иоанна Синайского. Этот перевод, предположительно, выполнен книжниками Преславской литературной школы. Затронуты три аспекта проблемы: лингвистический, текстологической и литературоведческий. Рассматривается вопрос о греческом оригинале перевода, даётся характеристика этого перевода, анализируются его рукописи, предлагается стемма их взаимоотношений, называются памятники древнерусской книжности, сохранившие фрагменты преславского перевода Лествицы.
Go to description and details| Publisher | Нестор-История СПб |
| Publication year | 2020 |
| ISBN | 978-5-4469-1705-1 |
| Weight, g | 550 |
Книга посвящена первому славянскому переводу популярного памятника византийской литературы - Лествицы Иоанна Синайского. Этот перевод, предположительно, выполнен книжниками Преславской литературной школы. Затронуты три аспекта проблемы: лингвистический, текстологической и литературоведческий. Рассматривается вопрос о греческом оригинале перевода, даётся характеристика этого перевода, анализируются его рукописи, предлагается стемма их взаимоотношений, называются памятники древнерусской книжности, сохранившие фрагменты преславского перевода Лествицы.
| Publisher | Нестор-История СПб |
| Publication year | 2020 |
| ISBN | 978-5-4469-1705-1 |
| Weight, g | 550 |