Российское переводоведение в 21 веке. Проблемы и перспективы



В монографии анализируется состояние современного российского переводоведения, рассматриваются существующие подходы к изучению перевода, уточняются некоторые понятия теории перевода с позиций коммуникативно-функционального подхода к переводу. Значительное внимание уделяется рассмотрению противоречий между различными переводоведческими парадигмами и постулируется необходимость гармонизации отношений между ними с целью создания истинно интегративного переводоведения.
Go to description and details| Publisher | Флинта |
| Pages | 240 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-9765-5444-3 |
Reviews
Description and details
В монографии анализируется состояние современного российского переводоведения, рассматриваются существующие подходы к изучению перевода, уточняются некоторые понятия теории перевода с позиций коммуникативно-функционального подхода к переводу. Значительное внимание уделяется рассмотрению противоречий между различными переводоведческими парадигмами и постулируется необходимость гармонизации отношений между ними с целью создания истинно интегративного переводоведения.
| Publisher | Флинта |
| Pages | 240 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-9765-5444-3 |
| Cover | Мягкий переплёт |
| Paper | Офсет |
| Illustrations | Без иллюстраций |
| Dimensions | 145 × 11 × 205 mm |
| Weight, g | 258 |






