Трое в лодке, не считая собаки




"Кто из русских не знает его имени, не читал его?" - писал Иван Бунин о Джероме в 1929 году. Эти слова не утратили своей актуальности и сегодня. Задумав "Трое в лодке", Джером хотел написать всего лишь краеведческий путеводитель по Темзе, сдобренный английским юмором, а получился искрометный роман на все времена. Решив закрепить грандиозный успех, автор создает "Трое на четырех колесах". Читатель снова попадает в компанию троих друзей - Джея, Дорджа и Гарриса; на этот раз они путешествуют на велосипедах по немецкому Шварцвальду.
Go to description and details| Publisher | Вече |
| Series | 100 великих романов |
| Pages | 416 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-4444-3876-3 |
Reviews
Description and details
"Кто из русских не знает его имени, не читал его?" - писал Иван Бунин о Джероме в 1929 году. Эти слова не утратили своей актуальности и сегодня. Задумав "Трое в лодке", Джером хотел написать всего лишь краеведческий путеводитель по Темзе, сдобренный английским юмором, а получился искрометный роман на все времена. Решив закрепить грандиозный успех, автор создает "Трое на четырех колесах". Читатель снова попадает в компанию троих друзей - Джея, Дорджа и Гарриса; на этот раз они путешествуют на велосипедах по немецкому Шварцвальду.
| Publisher | Вече |
| Series | 100 великих романов |
| Pages | 416 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-4444-3876-3 |
| Cover | 7Б - твердая (плотная бумага или картон) |
| Paper | Офсет |
| Finishes | Тиснение золотом |
| Illustrations | Без иллюстраций |
| Dimensions | 137 × 206 × 20 mm |
| Weight, g | 438 |






