Тропа воины








Томас Майн Рид (1818–1883) хорошо известен русскому читателю не менее полутора столетий. На родине, в Англии, интерес к нему на время угас, но разгорелся с новой силой в XXI веке, не в последнюю очередь благодаря его русским переводам: его благожелательно упоминает Чехов, по нашим изданиям Майн Рида лауреат Нобелевской премии Чеслав Милош выучил русский язык, а юный Владимир Набоков сам переводил его, при этом стихами. Важно и то, что в начале творческого пути Майн Рид оказал решающее влияние на творчество А. Конан Дойля.
Go to description and details| Publisher | Престиж Бук |
| Series | Ретро библиотека приключений и научной фантастики |
| Pages | 576 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-4459-0332-1 |
Томас Майн Рид (1818–1883) хорошо известен русскому читателю не менее полутора столетий. На родине, в Англии, интерес к нему на время угас, но разгорелся с новой силой в XXI веке, не в последнюю очередь благодаря его русским переводам: его благожелательно упоминает Чехов, по нашим изданиям Майн Рида лауреат Нобелевской премии Чеслав Милош выучил русский язык, а юный Владимир Набоков сам переводил его, при этом стихами. Важно и то, что в начале творческого пути Майн Рид оказал решающее влияние на творчество А. Конан Дойля.
| Publisher | Престиж Бук |
| Series | Ретро библиотека приключений и научной фантастики |
| Pages | 576 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-4459-0332-1 |
| Cover | Твёрдый переплёт |
| Paper | Офсет |
| Finishes | Тиснение золотом, ляссе, тиснение объемное |
| Illustrations | Черно-белые |
| Dimensions | 135 × 35 × 207 mm |
| Weight, g | 700 |