Упырь








- Нет, я никого не ищу; мне только странно, что на сегодняшнем бале я вижу упырей! - Упырей? - повторил Руневский, - как упырей? - Упырей, - отвечал очень хладнокровно незнакомец. - Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь. Такие книги надо читать на даче, темным вечером, когда над столом дрожит пламя керосиновой лампы, а по стеклу барабанят капли дождя. Все начинается довольно заурядно, званый вечер... один из гостей ведет себя необычно, да и сам выделяется из толпы: он прощупывает подозрительным взглядом всех, кто его окружает... а потом прямо заявляет, что на балу присутствуют упыри!... "Заметьте только, как они, встречаясь друг с другом, щелкают языком. Это по-настоящему не щелканье, а звук, похожий на тот, который производят губами, когда сосут апельсин. Это их условный знак, и так они друг друга узнают и приветствуют". Неужели правда? Или это лишь навязчивая идея молодого человека с расстроенными нервами? В повествовании есть все необходимые элементы готического ужастика: и семейное проклятие, и жуткие ночные сцены, и юная дева, которую надо спасти... из рук то ли неприятных родственников, то ли... действительно настоящих упырей... А открытый финал только подстегивает фантазию читателя. Что же произошло на самом деле?.. Ведь мы хотим докопаться до истины...не правда ли? Черно-белые иллюстрации усугубляют впечатление призрачности и таинственности, которыми окрашено повествование.
Go to description and details| Publisher | Аркадия |
| Series | Black and White |
| Pages | 128 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-906986-37-5 |
- Нет, я никого не ищу; мне только странно, что на сегодняшнем бале я вижу упырей! - Упырей? - повторил Руневский, - как упырей? - Упырей, - отвечал очень хладнокровно незнакомец. - Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь. Такие книги надо читать на даче, темным вечером, когда над столом дрожит пламя керосиновой лампы, а по стеклу барабанят капли дождя. Все начинается довольно заурядно, званый вечер... один из гостей ведет себя необычно, да и сам выделяется из толпы: он прощупывает подозрительным взглядом всех, кто его окружает... а потом прямо заявляет, что на балу присутствуют упыри!... "Заметьте только, как они, встречаясь друг с другом, щелкают языком. Это по-настоящему не щелканье, а звук, похожий на тот, который производят губами, когда сосут апельсин. Это их условный знак, и так они друг друга узнают и приветствуют". Неужели правда? Или это лишь навязчивая идея молодого человека с расстроенными нервами? В повествовании есть все необходимые элементы готического ужастика: и семейное проклятие, и жуткие ночные сцены, и юная дева, которую надо спасти... из рук то ли неприятных родственников, то ли... действительно настоящих упырей... А открытый финал только подстегивает фантазию читателя. Что же произошло на самом деле?.. Ведь мы хотим докопаться до истины...не правда ли? Черно-белые иллюстрации усугубляют впечатление призрачности и таинственности, которыми окрашено повествование.
| Publisher | Аркадия |
| Series | Black and White |
| Pages | 128 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-906986-37-5 |
| Cover | 7Б - твердая (плотная бумага или картон) |
| Paper | Офсет |
| Finishes | Тиснение цветное, частичная лакировка, ляссе |
| Illustrations | Черно-белые |
| Dimensions | 160 × 220 × 14 mm |
| Weight, g | 288 |