Die Richterin und der Kreis der Toten








Вас ждут запутанные дела, на первый взгляд никак не связанные с друг другом… Лангедок, один из южных регионов Франции, потрясла череда смертей: при загадочных обстоятельствах погибли две пожилые дамы, автор журналистских расследований, молодая женщина, фармацевт и студент. Взявшись за поиски разгадки, Матильда де Бонкур обнаруживает в округе следы ордена тамплиеров. Вскоре ей становится ясно, что в этом деле всё не то, чем кажется. Получится ли у неё распутать самую настоящую паутину, сотканную из замыслов жадных и амбициозных преступников? …история для всех, кому нравится юг Франции… Лилиан Фонтейн пишет настолько подробно и реалистично, что третью часть приключений Матильды де Бонкур легко принять за рассказ старого друга. Поверить в правдивость истории о зловещем культе будет на удивление легко – как и в огромную любовь автора к культуре, земле и народу юга Франции. …развлекательная литература вообще… Этот захватывающий и умный криминальный триллер отлично выдерживает баланс между нуаром и позитивом. Осенние пейзажи Лангедока описаны настолько ярко, что представить себя в окружении этой красоты будет не просто легко, а очень легко. Любители путешествий останутся довольны! …и необычные детективы. Изюминка романа заключается не только в том, что следствие ведет не полицейский, а следственный судья. Благодаря дневнику жертвы наблюдающий за расследованием читатель знает больше самой Матильды де Бонкур. Но это не мешает Фонтейн поддерживать высокий уровень напряжения, что свидетельствует о её впечатляющем писательском мастерстве. Эта книга подойдёт в подарок ценителям цикла Пьера Мартена Madame le Commissaire и романов Жан-Люка Банналека о комиссаре Дюпене. Третья часть цикла Ein Fall fur Mathilde de Boncourt, начавшегося с романа Die Richterin und die Tote vom Pont du Gard. Знакомство с предыдущими частями для понимания истории не требуется. Книга на немецком языке.
Go to description and details| Publisher | Piper |
| Series | Ein Fall fur Mathilde de Boncourt |
| Pages | 350 |
| Language | Немецкий |
| ISBN | 978-3-492-31557-9 |
Вас ждут запутанные дела, на первый взгляд никак не связанные с друг другом… Лангедок, один из южных регионов Франции, потрясла череда смертей: при загадочных обстоятельствах погибли две пожилые дамы, автор журналистских расследований, молодая женщина, фармацевт и студент. Взявшись за поиски разгадки, Матильда де Бонкур обнаруживает в округе следы ордена тамплиеров. Вскоре ей становится ясно, что в этом деле всё не то, чем кажется. Получится ли у неё распутать самую настоящую паутину, сотканную из замыслов жадных и амбициозных преступников? …история для всех, кому нравится юг Франции… Лилиан Фонтейн пишет настолько подробно и реалистично, что третью часть приключений Матильды де Бонкур легко принять за рассказ старого друга. Поверить в правдивость истории о зловещем культе будет на удивление легко – как и в огромную любовь автора к культуре, земле и народу юга Франции. …развлекательная литература вообще… Этот захватывающий и умный криминальный триллер отлично выдерживает баланс между нуаром и позитивом. Осенние пейзажи Лангедока описаны настолько ярко, что представить себя в окружении этой красоты будет не просто легко, а очень легко. Любители путешествий останутся довольны! …и необычные детективы. Изюминка романа заключается не только в том, что следствие ведет не полицейский, а следственный судья. Благодаря дневнику жертвы наблюдающий за расследованием читатель знает больше самой Матильды де Бонкур. Но это не мешает Фонтейн поддерживать высокий уровень напряжения, что свидетельствует о её впечатляющем писательском мастерстве. Эта книга подойдёт в подарок ценителям цикла Пьера Мартена Madame le Commissaire и романов Жан-Люка Банналека о комиссаре Дюпене. Третья часть цикла Ein Fall fur Mathilde de Boncourt, начавшегося с романа Die Richterin und die Tote vom Pont du Gard. Знакомство с предыдущими частями для понимания истории не требуется. Книга на немецком языке.
| Publisher | Piper |
| Series | Ein Fall fur Mathilde de Boncourt |
| Pages | 350 |
| Language | Немецкий |
| ISBN | 978-3-492-31557-9 |
| Cover | обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем) |
| Paper | Офсет |
| Illustrations | Без иллюстраций |
| Dimensions | 120 × 187 × 30 mm |
| Weight, g | 330 |