Книга песен








Великая «Книга песен» Генриха Гейне (1797–1856) впервые была опубликована в Гамбурге в 1827 году и сразу выдвинула автора в ряд наиболее значимых немецких поэтов. Сквозная тема этого сборника — любовь, несчастная и счастливая, но у Гейне традиционная лирическая тема зазвучала весьма свежо: его поэтический дар позволял находить новые неожиданные интонации — сниженные, сатирические или повседневно-рассудочные. Эти новшества, несомненно, оказали влияние и на русскую литературу. Гейне перелагали на русский язык не только профессионалы-переводчики, но и выдающиеся поэты (А. Блок, М. Лермонтов, И. Анненский, А. Фет и др.) «Книга песен» предлагается вниманию читателя в том виде, как ее задумал поэт, без сокращений и купюр.
Go to description and details| Publisher | Азбука |
| Series | Азбука-Классика (мяг. обл.) |
| Pages | 400 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-389-20582-6 |
Великая «Книга песен» Генриха Гейне (1797–1856) впервые была опубликована в Гамбурге в 1827 году и сразу выдвинула автора в ряд наиболее значимых немецких поэтов. Сквозная тема этого сборника — любовь, несчастная и счастливая, но у Гейне традиционная лирическая тема зазвучала весьма свежо: его поэтический дар позволял находить новые неожиданные интонации — сниженные, сатирические или повседневно-рассудочные. Эти новшества, несомненно, оказали влияние и на русскую литературу. Гейне перелагали на русский язык не только профессионалы-переводчики, но и выдающиеся поэты (А. Блок, М. Лермонтов, И. Анненский, А. Фет и др.) «Книга песен» предлагается вниманию читателя в том виде, как ее задумал поэт, без сокращений и купюр.
| Publisher | Азбука |
| Series | Азбука-Классика (мяг. обл.) |
| Pages | 400 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-389-20582-6 |
| Cover | Мягкий переплёт |
| Paper | Газетная |
| Illustrations | Без иллюстраций |
| Dimensions | 110 × 15 × 180 mm |
| Weight, g | 198 |