Римские сонеты








В книге представлены сонеты итальянского поэта первой половины XIX века Джузеппе Джоакино Белли в переводах Евгения Солоновича. Рисуя повседневную жизнь Рима, Белли отказывается от литературного языка в пользу местного диалекта. Чтобы воспроизвести эту особенность римских сонетов, переводчик ищет возможные параллели в разговорном регистре — в просторечиях, поговорках, нарочитых языковых погрешностях.
Go to description and details| Publisher | Новое Издательство |
| Pages | 304 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-98379-150-3 |
В книге представлены сонеты итальянского поэта первой половины XIX века Джузеппе Джоакино Белли в переводах Евгения Солоновича. Рисуя повседневную жизнь Рима, Белли отказывается от литературного языка в пользу местного диалекта. Чтобы воспроизвести эту особенность римских сонетов, переводчик ищет возможные параллели в разговорном регистре — в просторечиях, поговорках, нарочитых языковых погрешностях.
| Publisher | Новое Издательство |
| Pages | 304 |
| Language | Русский |
| ISBN | 978-5-98379-150-3 |
| Cover | Твёрдый переплёт |
| Paper | Офсет |
| Finishes | Ляссе, текстильные и пластиковые вставки |
| Illustrations | Черно-белые |
| Dimensions | 148 × 27 × 217 mm |
| Weight, g | 460 |