Гамлет. Антология русских переводов 1828-1880






Книга включает в себя расположенные в хронологическом порядке переводы шекспировской трагедии. В течение XIX-XX вв. пьесы великого английского драматурга вошли в русскую литературу, став ее неотъемлемой частью. Восприятие шекспировских текстов менялось со временем, и эти изменения отразились в переводах, причем по количеству русскоязычных версий - "Гамлет" оказался на первом месте. .Впервые предпринято систематизированное издание переводов, большинство которых не переиздавались в полном объеме, и было известно только специалистам.. .Книга адресована широкому кругу читателей.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | Совпадение |
| Год издания | 2019 |
| ISBN | 978-5-903060-04-7 |
| Вес, г | 468 |
Книга включает в себя расположенные в хронологическом порядке переводы шекспировской трагедии. В течение XIX-XX вв. пьесы великого английского драматурга вошли в русскую литературу, став ее неотъемлемой частью. Восприятие шекспировских текстов менялось со временем, и эти изменения отразились в переводах, причем по количеству русскоязычных версий - "Гамлет" оказался на первом месте. .Впервые предпринято систематизированное издание переводов, большинство которых не переиздавались в полном объеме, и было известно только специалистам.. .Книга адресована широкому кругу читателей.
| Издательство | Совпадение |
| Год издания | 2019 |
| ISBN | 978-5-903060-04-7 |
| Вес, г | 468 |