"Чжуд-ши". Канон тибетской медицины








Первый полный перевод с тибетского языка на русский классического трактата тибетской медицины `Чжуд-ши` (`Четыре тантры`), вобравшего в себя многовековой опыт тибетских лекарей, использовавших в своей практике достижения традиционных медицинских систем Индии, Китая, Монголии. В книгу вошли переводы четырех тантр (`Тантры основ`, `Тантры объяснений`, `Тантры наставлений`, `Дополнительной тантры`), примечания, указатели названий болезней, лекарственного сырья, рецептуры.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | Восточная литература |
| Страниц | 766 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-02-018033-8 |
Первый полный перевод с тибетского языка на русский классического трактата тибетской медицины `Чжуд-ши` (`Четыре тантры`), вобравшего в себя многовековой опыт тибетских лекарей, использовавших в своей практике достижения традиционных медицинских систем Индии, Китая, Монголии. В книгу вошли переводы четырех тантр (`Тантры основ`, `Тантры объяснений`, `Тантры наставлений`, `Дополнительной тантры`), примечания, указатели названий болезней, лекарственного сырья, рецептуры.
| Издательство | Восточная литература |
| Страниц | 766 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-02-018033-8 |
| Размеры | 175 × 35 × 242 mm |
| Вес, г | 1100 |