Империя знаков




Эта книга, которую сам Барт называл «самой счастливой» из всех своих книг, вдохновлена его поездками в Японию и — шире — «японским текстом» его жизни: ранним увлечением хайку, позднее — каллиграфией, театром бунраку и т. д. Это бартезианский «иллюстрированный путеводитель» по стране (и реальной, и воображаемой), где он мечтал жить, но так и не смог поселиться. Русский перевод «Империи знаков», впервые вышедший в 2004 году, публикуется в новой редакции и дополняется подробным комментарием и послесловием переводчика и редактора.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | Ad Marginem |
| Страниц | 168 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-91103-642-3 |
Отзывы
Описание и характеристики
Эта книга, которую сам Барт называл «самой счастливой» из всех своих книг, вдохновлена его поездками в Японию и — шире — «японским текстом» его жизни: ранним увлечением хайку, позднее — каллиграфией, театром бунраку и т. д. Это бартезианский «иллюстрированный путеводитель» по стране (и реальной, и воображаемой), где он мечтал жить, но так и не смог поселиться. Русский перевод «Империи знаков», впервые вышедший в 2004 году, публикуется в новой редакции и дополняется подробным комментарием и послесловием переводчика и редактора.
| Издательство | Ad Marginem |
| Страниц | 168 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-91103-642-3 |
| Обложка | Мягкий переплёт |
| Бумага | офсетная (60-220 г/м2) |
| Полиграфические особенности | Тиснение объемное |
| Иллюстрации | Черно-белые + цветные |
| Размеры | 110 × 12 × 180 mm |
| Вес, г | 132 |






