Исповедь военного переводчика. Книга первая






В книге рассказывается о жестких буднях советских военных переводчиков на Ближнем Востоке в 60-70-е годы XX века. На их долю выпало стать участниками событий, обусловленных арабо-израильским военным противостоянием. Здесь, как и в жизни, переплелось все: трагическое и смешное. Настоящая мужская дружба и, конечно, любовь. Автор выражает надежду на то, что книга вызовет определенный интерес читателя, в поле зрения которого попала история военно-технического сотрудничества СССР со странами Ближнего Востока в XX веке.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | Четыре |
| Страниц | 228 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-907654-37-2 |
В книге рассказывается о жестких буднях советских военных переводчиков на Ближнем Востоке в 60-70-е годы XX века. На их долю выпало стать участниками событий, обусловленных арабо-израильским военным противостоянием. Здесь, как и в жизни, переплелось все: трагическое и смешное. Настоящая мужская дружба и, конечно, любовь. Автор выражает надежду на то, что книга вызовет определенный интерес читателя, в поле зрения которого попала история военно-технического сотрудничества СССР со странами Ближнего Востока в XX веке.
| Издательство | Четыре |
| Страниц | 228 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-907654-37-2 |
| Обложка | 7Б - твердая (плотная бумага или картон) |
| Бумага | Офсет |
| Иллюстрации | Без иллюстраций |
| Размеры | 154 × 213 × 19 mm |
| Вес, г | 378 |