Компендиум Абхидхармы (Абхидхарма-самуччая)








Трактат буддийского мыслителя Асанги (IV в.) «Компендиум Абхидхармы» (Абхидхарма-самуччая) - один из основополагающих трудов махаянской буддийской школы йогачара. В нем в краткой форме изложены с позиций йогачары основные понятия и положения буддийского учения: классификация дхарм по группам, элементам познавательного акта и источникам сознания, их признаки и определения, учение о четырех Благородных истинах, типология доктринальных текстов, этапы пути благородной личности, а также основы логики, теории аргументации и искусства проповеди. Хинаянский путь понимается в трактате как необходимый этап на пути к просветлению - этап, без полной реализации которого невозможно ступить на путь махаяны, ведущий к осуществлению идеала бодхисаттвы и обретению полного и совершенного просветления. Трактат, таким образом, занимает в буддизме «срединное» положение, соединяя учения хинаяны и махаяны. Перевод трактата с санскрита на русский язык выполнен впервые. Издание сопровождается вступительной статьей, комментарием и указателями. Для специалистов по философии, истории, культуре Индии и стран буддийского ареала и всех, кто интересуется буддийской философией.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | Восточная литература |
| Серия | Памятники письменности Востока |
| Страниц | 324 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-02-040577-6 |
Трактат буддийского мыслителя Асанги (IV в.) «Компендиум Абхидхармы» (Абхидхарма-самуччая) - один из основополагающих трудов махаянской буддийской школы йогачара. В нем в краткой форме изложены с позиций йогачары основные понятия и положения буддийского учения: классификация дхарм по группам, элементам познавательного акта и источникам сознания, их признаки и определения, учение о четырех Благородных истинах, типология доктринальных текстов, этапы пути благородной личности, а также основы логики, теории аргументации и искусства проповеди. Хинаянский путь понимается в трактате как необходимый этап на пути к просветлению - этап, без полной реализации которого невозможно ступить на путь махаяны, ведущий к осуществлению идеала бодхисаттвы и обретению полного и совершенного просветления. Трактат, таким образом, занимает в буддизме «срединное» положение, соединяя учения хинаяны и махаяны. Перевод трактата с санскрита на русский язык выполнен впервые. Издание сопровождается вступительной статьей, комментарием и указателями. Для специалистов по философии, истории, культуре Индии и стран буддийского ареала и всех, кто интересуется буддийской философией.
| Издательство | Восточная литература |
| Серия | Памятники письменности Востока |
| Страниц | 324 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-02-040577-6 |
| Обложка | 7Б - твердая (плотная бумага или картон) |
| Бумага | Офсет |
| Полиграфические особенности | Тиснение золотом, тиснение объемное |
| Иллюстрации | Без иллюстраций |
| Размеры | 150 × 21 × 220 mm |
| Вес, г | 500 |