Комплект: Учебник «Русско-английский перевод» + «Методические указания и ключи» (комплект из 2 книг)




Эта книга—единственный в нашей стране современный учебник по письменному переводу с русского языка на английский, составленный по программе лингвистического университета на основе действующих образовательных стандартов подготовки лингвистов-переводчиков. Учебник логически выстроен на основе наиболее продуктивного подхода к переводу—семантико-ситуативного. Учебный материал снабжён почти 1200 текстовыми примерами и 216 заданиями (с ключами в отдельной книге) на перевод, сопоставительный анализ и редактирование. Автор учебника доктор филол. наук, проф. Д. И. Ермолович—известный лингвист, лексикограф, литературный и синхронный переводчик, педагог, многие годы посвятивший подготовке профессиональных переводчиков.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | AUDITORIA |
| Страниц | 832 |
| Язык | Русский, Английский |
| ISBN | 978-5-6045916-4-2 |
Отзывы
Описание и характеристики
Эта книга—единственный в нашей стране современный учебник по письменному переводу с русского языка на английский, составленный по программе лингвистического университета на основе действующих образовательных стандартов подготовки лингвистов-переводчиков. Учебник логически выстроен на основе наиболее продуктивного подхода к переводу—семантико-ситуативного. Учебный материал снабжён почти 1200 текстовыми примерами и 216 заданиями (с ключами в отдельной книге) на перевод, сопоставительный анализ и редактирование. Автор учебника доктор филол. наук, проф. Д. И. Ермолович—известный лингвист, лексикограф, литературный и синхронный переводчик, педагог, многие годы посвятивший подготовке профессиональных переводчиков.
| Издательство | AUDITORIA |
| Страниц | 832 |
| Язык | Русский, Английский |
| ISBN | 978-5-6045916-4-2 |
| Обложка | обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем) |
| Бумага | Офсет |
| Иллюстрации | Без иллюстраций |
| Размеры | 145 × 40 × 215 mm |
| Вес, г | 910 |






