Мегилат Эстер с транскрипцией и новым переводом на русский язык. Путеводитель по празднику Пурим




С благодарностью Всевышнему мы горды представить вам одиннадцатое издание завоевавшего популярность среди читателей перевода на русский язык Мегилат Эстер. Вновь отредактированное издание подверглось многим усовершенствованиям: русская транскрипция расположена параллельно тексту на иврите; весь набор, и на русском, и на иврите, сделан четким и ясным шрифтом; русский перевод был исправлен в сторону большей легкости для чтения. Страницы текста мегилы на иврите и постраничные транскрипции идут справа налево. Для удобства читающих по-русски, перевод на каждом развороте напечатан слева направо как обозначено стрелкой. При транскрибировании еврейского текста мы следовали сефардскому произношению принятому теперь в Израиле в современном разговорном иврите. Текст и перевод мегилы были дополнены главой из готовой к выходу книги «Еврейские праздники». Она содержит рассказ об историческом событии, в честь которого мы празднуем Пурим, о смысле, истории, законах и обычаях праздника, а также о практических уроках и выводах, которые мы можем извлечь из его истории в наше время, более 2000 лет спустя, основываясь на учении Любавичского Ребе, рабби Менахема Мендела Шнеерсона.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | F.R.E.E. |
| Год издания | 2020 |
| ISBN | 978-0-86639-055-2 |
| Вес, г | 190 |
Отзывы
Описание и характеристики
С благодарностью Всевышнему мы горды представить вам одиннадцатое издание завоевавшего популярность среди читателей перевода на русский язык Мегилат Эстер. Вновь отредактированное издание подверглось многим усовершенствованиям: русская транскрипция расположена параллельно тексту на иврите; весь набор, и на русском, и на иврите, сделан четким и ясным шрифтом; русский перевод был исправлен в сторону большей легкости для чтения. Страницы текста мегилы на иврите и постраничные транскрипции идут справа налево. Для удобства читающих по-русски, перевод на каждом развороте напечатан слева направо как обозначено стрелкой. При транскрибировании еврейского текста мы следовали сефардскому произношению принятому теперь в Израиле в современном разговорном иврите. Текст и перевод мегилы были дополнены главой из готовой к выходу книги «Еврейские праздники». Она содержит рассказ об историческом событии, в честь которого мы празднуем Пурим, о смысле, истории, законах и обычаях праздника, а также о практических уроках и выводах, которые мы можем извлечь из его истории в наше время, более 2000 лет спустя, основываясь на учении Любавичского Ребе, рабби Менахема Мендела Шнеерсона.
| Издательство | F.R.E.E. |
| Год издания | 2020 |
| ISBN | 978-0-86639-055-2 |
| Вес, г | 190 |




![Путеводитель по празднику Шавуот [Тикун для ночи Шавуот]](/_next/image?url=http%3A%2F%2Fkw.cdn%3A9104%2Fcdn.knizhka.world%2Fbooks%2Fe8f29e7f-e18f-4917-abd5-8fd5e1619639%2Fimages%2Fa0281cbd-d2eb-4ec8-8255-7f134cf660c0.jpg&w=3840&q=70)

