Неизвестный Вольтер и другие французские переводы Майи Квятковской




Не у каждого переводчика можно обнаружить неопубликованного Вольтера, к тому же никогда ранее не переводившегося на русский язык. А компанию Вольтеру в этой книге составляют давние любимцы Майи Квятковской, избранные ею из поэтов прославленных и не очень, затерянных в океане французской поэзии, но чем-то созвучных ее душе. Это и Жан Расин, и Жан Лафонтен, и представленный чуть ли не впервые Петрюс Борель, называющий себя Ликантропом, и Шарль Леконт де Лиль, и Шарль Бодлер, и Поль Верлен, и причастный Космосу Жюль Лафорг, и новатор французской басни Фран-Ноэн, и многие другие.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | Центр книги Рудомино |
| Серия | Мастера художественного перевода |
| Страниц | 304 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-00087-197-3 |
Отзывы
Описание и характеристики
Не у каждого переводчика можно обнаружить неопубликованного Вольтера, к тому же никогда ранее не переводившегося на русский язык. А компанию Вольтеру в этой книге составляют давние любимцы Майи Квятковской, избранные ею из поэтов прославленных и не очень, затерянных в океане французской поэзии, но чем-то созвучных ее душе. Это и Жан Расин, и Жан Лафонтен, и представленный чуть ли не впервые Петрюс Борель, называющий себя Ликантропом, и Шарль Леконт де Лиль, и Шарль Бодлер, и Поль Верлен, и причастный Космосу Жюль Лафорг, и новатор французской басни Фран-Ноэн, и многие другие.
| Издательство | Центр книги Рудомино |
| Серия | Мастера художественного перевода |
| Страниц | 304 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-00087-197-3 |
| Обложка | Твёрдый переплёт |
| Бумага | Офсет |
| Полиграфические особенности | Частичная лакировка |
| Иллюстрации | Без иллюстраций |
| Размеры | 133 × 18 × 207 mm |
| Вес, г | 400 |






