Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого






Перевод "Радостная Весть" отличается точностью и ясностью изложения. Его главный принцип - передача смысла оригинала, а не буквальное следование иноязычному тексту. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований. Точный смысловой перевод по-новому открывает древний оригинал и опровергает предубеждение, что Библия - это собрание благочестивых повествований, не имеющих отношения к современности. "Радостная Весть" увлечет и тех, кто никогда не читал Новый Завет, и тех, кто отложил его в сторону из-за устаревшего, малопонятного перевода. Книга адресована самому широкому кругу читателей. 3-е издание, исправленное и дополненное.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | Российское Библейское общество |
| Страниц | 608 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-85524-219-5 |
Перевод "Радостная Весть" отличается точностью и ясностью изложения. Его главный принцип - передача смысла оригинала, а не буквальное следование иноязычному тексту. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований. Точный смысловой перевод по-новому открывает древний оригинал и опровергает предубеждение, что Библия - это собрание благочестивых повествований, не имеющих отношения к современности. "Радостная Весть" увлечет и тех, кто никогда не читал Новый Завет, и тех, кто отложил его в сторону из-за устаревшего, малопонятного перевода. Книга адресована самому широкому кругу читателей. 3-е издание, исправленное и дополненное.
| Издательство | Российское Библейское общество |
| Страниц | 608 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-85524-219-5 |
| Обложка | 7Б - твердая (плотная бумага или картон) |
| Бумага | Офсет |
| Иллюстрации | Без иллюстраций |
| Размеры | 133 × 205 × 33 mm |
| Вес, г | 500 |