Речевой портрет драматических персонажей через призму китайской лингвокультуры : монография








В монографии осуществлен сравнительно-сопоставительный анализ русской и китайской лингвокультуры применительно к интерпретации таких языковых личностей, как персонажи пьесы А.П. Чехова. Эффективные методы для изучения речевого портрета, предложенные в монографии, могут быть применены не только к драматическим персонажам, но и к персонажам прозаического художественного произведения. Полученные результаты имеют большую практическую значимость и теоретическую ценность. Материалы исследования могут быть использованы в учебных курсах и спецкурсах по русскому языку и литературе как иностранным, в практике создания учебников русского языка и русской литературы для иностранцев.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | Флинта |
| Страниц | 208 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-9765-4608-0 |
В монографии осуществлен сравнительно-сопоставительный анализ русской и китайской лингвокультуры применительно к интерпретации таких языковых личностей, как персонажи пьесы А.П. Чехова. Эффективные методы для изучения речевого портрета, предложенные в монографии, могут быть применены не только к драматическим персонажам, но и к персонажам прозаического художественного произведения. Полученные результаты имеют большую практическую значимость и теоретическую ценность. Материалы исследования могут быть использованы в учебных курсах и спецкурсах по русскому языку и литературе как иностранным, в практике создания учебников русского языка и русской литературы для иностранцев.
| Издательство | Флинта |
| Страниц | 208 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-9765-4608-0 |
| Обложка | Мягкий переплёт |
| Бумага | Офсет |
| Иллюстрации | Без иллюстраций |
| Размеры | 145 × 10 × 205 mm |
| Вес, г | 238 |