Татарский с Гаделом Кутуем. Неотосланные письма = Гадел Кутуй. Тапшырылмаган хатлар






Лирическая повесть «Неотосланные письма» — наиболее известное произведение выдающегося татарского писателя, пола и драматурга Гадела Кутуя — адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том. что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике татарского языка, начинает его «чувствовать». Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц. изучающих татарский язык и интересующихся татарской культурой.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | ВКН |
| Серия | Метод обучающего чтения Ильи Франка |
| Страниц | 256 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-7873-1923-1 |
Лирическая повесть «Неотосланные письма» — наиболее известное произведение выдающегося татарского писателя, пола и драматурга Гадела Кутуя — адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том. что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике татарского языка, начинает его «чувствовать». Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц. изучающих татарский язык и интересующихся татарской культурой.
| Издательство | ВКН |
| Серия | Метод обучающего чтения Ильи Франка |
| Страниц | 256 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-7873-1923-1 |
| Обложка | Мягкий переплёт |
| Размеры | 130 × 11 × 200 mm |
| Вес, г | 230 |