Тора. Пятикнижие. В переводе на современный русский язык








Пятикнижие представляет собой хронику событий, происходивших в течение двух с половиной тысячелетий после сотворения мира, поэтому в новом переводе отсутствует искусственная поэтизация текста, включающая в себя использование устаревшей лексики. Места, трудные для понимания, переведены согласно классическим комментариям, прежде всего — толкованиям Раши. Имена героев повествования, топонимы и специфические термины приведены согласно их звучанию на иврите, чтобы сохранить заложенный во многих из них смысл. Перевод рассчитан на широкого читателя, независимо от того, к какому народу он принадлежит и какую веру исповедует.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | Книжники |
| Страниц | 537 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-9953-0925-3 |
Пятикнижие представляет собой хронику событий, происходивших в течение двух с половиной тысячелетий после сотворения мира, поэтому в новом переводе отсутствует искусственная поэтизация текста, включающая в себя использование устаревшей лексики. Места, трудные для понимания, переведены согласно классическим комментариям, прежде всего — толкованиям Раши. Имена героев повествования, топонимы и специфические термины приведены согласно их звучанию на иврите, чтобы сохранить заложенный во многих из них смысл. Перевод рассчитан на широкого читателя, независимо от того, к какому народу он принадлежит и какую веру исповедует.
| Издательство | Книжники |
| Страниц | 537 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-9953-0925-3 |
| Обложка | Твёрдый переплёт |
| Размеры | 135 × 34 × 207 mm |
| Вес, г | 550 |