Время тишины








Молодой пытливый исследователь изучает в лаборатории редкий штамм раковых клеток. Особые мыши, носители штамма, были присланы в Мадрид из самой Америки. Внезапно Педро обнаруживает, что мыши — кончились. Впрочем, горевать пока рано: Амадор, помощник-лаборант, как оказалось, успел продать несколько особей своему товарищу, обитающему в трущобах за городом. Педро и Амадор отправляются в путь, чтобы добыть драгоценных мышей… и затеряться в причудливом мире послевоенного Мадрида, который больше напоминает гротескный город из сна, чем реальный мегаполис. «Город без лица, воздвигнутый ни с того, ни с сего посреди пустыни… задуманный без вдохновения, но устремленный в будущее… туда, где человек — это лишь уменьшенная копия города…» Впервые на русском — один из самых ярких испанских романов ХХ века, соединивший в себе литературные игры Джойса, Пруста и Фолкнера, традиции плутовского романа и гротескное воображение Гойи. Роман был переведен на 21 язык, а его суммарный тираж превысил 2 000 000 экземпляров. Идеально для поклонников классики в духе Джеймса Джойса, Марселя Пруста, Уильяма Фолкнера и Владимира Набокова.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | Иностранка |
| Серия | Большой роман |
| Страниц | 400 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-389-28219-3 |
Молодой пытливый исследователь изучает в лаборатории редкий штамм раковых клеток. Особые мыши, носители штамма, были присланы в Мадрид из самой Америки. Внезапно Педро обнаруживает, что мыши — кончились. Впрочем, горевать пока рано: Амадор, помощник-лаборант, как оказалось, успел продать несколько особей своему товарищу, обитающему в трущобах за городом. Педро и Амадор отправляются в путь, чтобы добыть драгоценных мышей… и затеряться в причудливом мире послевоенного Мадрида, который больше напоминает гротескный город из сна, чем реальный мегаполис. «Город без лица, воздвигнутый ни с того, ни с сего посреди пустыни… задуманный без вдохновения, но устремленный в будущее… туда, где человек — это лишь уменьшенная копия города…» Впервые на русском — один из самых ярких испанских романов ХХ века, соединивший в себе литературные игры Джойса, Пруста и Фолкнера, традиции плутовского романа и гротескное воображение Гойи. Роман был переведен на 21 язык, а его суммарный тираж превысил 2 000 000 экземпляров. Идеально для поклонников классики в духе Джеймса Джойса, Марселя Пруста, Уильяма Фолкнера и Владимира Набокова.
| Издательство | Иностранка |
| Серия | Большой роман |
| Страниц | 400 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-389-28219-3 |
| Обложка | Твёрдый переплёт |
| Размеры | 140 × 34 × 210 mm |
| Вес, г | 618 |