Встречи у Серебряной Реки. Поэты эпохи Тан: Ли Бо, Ду Фу, Ван Вэй








Три светоча китайской поэзии, три гения эпохи Тан в переводах Александра Гитовича, поэта, талантом которого бессмертные стихи стали частью и русской культуры. Свободолюбивый бродяга и воин Ли Бо (701–762), умудренный лишениями Ду Фу (712–770), утонченный аристократ и художник Ван Вэй (699–759) — они были современниками, и друзьями, и участниками самой масштабной гражданской войны, сотрясавшей Китай. Их стихи удивительно созвучны любым временам, потому что по большому счету все они о главном: о любви и разлуке, дороге и войне, красоте вечной природы и скоротечности бытия.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | Азбука |
| Серия | Азбука-поэзия |
| Страниц | 416 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-389-28691-7 |
Три светоча китайской поэзии, три гения эпохи Тан в переводах Александра Гитовича, поэта, талантом которого бессмертные стихи стали частью и русской культуры. Свободолюбивый бродяга и воин Ли Бо (701–762), умудренный лишениями Ду Фу (712–770), утонченный аристократ и художник Ван Вэй (699–759) — они были современниками, и друзьями, и участниками самой масштабной гражданской войны, сотрясавшей Китай. Их стихи удивительно созвучны любым временам, потому что по большому счету все они о главном: о любви и разлуке, дороге и войне, красоте вечной природы и скоротечности бытия.
| Издательство | Азбука |
| Серия | Азбука-поэзия |
| Страниц | 416 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-389-28691-7 |
| Обложка | Твёрдый переплёт |
| Бумага | Офсет |
| Полиграфические особенности | Частичная лакировка, ляссе, тиснение объемное |
| Иллюстрации | Без иллюстраций |
| Размеры | 120 × 20 × 170 mm |
| Вес, г | 332 |