Книга песен








Великая "Книга песен" Генриха Гейне (1797-1856) впервые была опубликована в Гамбурге в 1827 году и сразу выдвинула автора в ряд наиболее значимых немецких поэтов. Сквозная тема этого сборника - любовь, несчастная и счастливая, но у Гейне традиционная лирическая тема зазвучала весьма свежо: его поэтический дар позволял находить новые неожиданные интонации - сниженные, сатирические или повседневно-рассудочные. Эти новшества, несомненно, оказали влияние и на русскую литературу. Гейне перелагали на русский язык не только профессионалы-переводчики, но и выдающиеся поэты (А. Блок, М. Лермонтов, И. Анненский, А. Фет и др.). "Книга песен" предлагается вниманию читателя в том виде, как ее задумал поэт, без сокращений и купюр.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | Азбука |
| Серия | Азбука-поэзия |
| Страниц | 384 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-389-21074-5 |
Великая "Книга песен" Генриха Гейне (1797-1856) впервые была опубликована в Гамбурге в 1827 году и сразу выдвинула автора в ряд наиболее значимых немецких поэтов. Сквозная тема этого сборника - любовь, несчастная и счастливая, но у Гейне традиционная лирическая тема зазвучала весьма свежо: его поэтический дар позволял находить новые неожиданные интонации - сниженные, сатирические или повседневно-рассудочные. Эти новшества, несомненно, оказали влияние и на русскую литературу. Гейне перелагали на русский язык не только профессионалы-переводчики, но и выдающиеся поэты (А. Блок, М. Лермонтов, И. Анненский, А. Фет и др.). "Книга песен" предлагается вниманию читателя в том виде, как ее задумал поэт, без сокращений и купюр.
| Издательство | Азбука |
| Серия | Азбука-поэзия |
| Страниц | 384 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-389-21074-5 |
| Обложка | 7Б - твердая (плотная бумага или картон) |
| Бумага | Офсет |
| Полиграфические особенности | Частичная лакировка, ляссе |
| Иллюстрации | Без иллюстраций |
| Размеры | 125 × 172 × 20 mm |
| Вес, г | 312 |