Японский язык: общий перевод. Лексические вопросы перевода : учебно-справочное пособие








Учебно-справочное издание поднимает вопросы лексических соответствий между русским и японским языком в основных синонимических гнёздах по набору тем, освещаемых в общественно-политическом переводе средней и высокой степени сложности. Составлено на аутентичных материалах русскоязычных и японоязычных периодических изданий и корпусов. Освещаются также некоторые системные сложности перевода на лексическом уровне в указанной паре языков. Адресуется студентам-международникам, начинающим и активно работающим переводчикам и всем интересующимся современным японским общественно-политическим дискурсом.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | ВКН |
| Страниц | 504 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-00273-026-1 |
Учебно-справочное издание поднимает вопросы лексических соответствий между русским и японским языком в основных синонимических гнёздах по набору тем, освещаемых в общественно-политическом переводе средней и высокой степени сложности. Составлено на аутентичных материалах русскоязычных и японоязычных периодических изданий и корпусов. Освещаются также некоторые системные сложности перевода на лексическом уровне в указанной паре языков. Адресуется студентам-международникам, начинающим и активно работающим переводчикам и всем интересующимся современным японским общественно-политическим дискурсом.
| Издательство | ВКН |
| Страниц | 504 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-00273-026-1 |
| Обложка | Твёрдый переплёт |
| Размеры | 170 × 32 × 240 mm |
| Вес, г | 926 |