Моей душе покоя нет. Баллады, поэмы, стихотворения








"Когда Шотландия забудет Бернса, мир забудет Шотландию" — так говорят шотландцы о Роберте Бернсе (1759-1796). Звонкие, искристые, задорные строки его стихов наполнены радостью жизни, перед которой пасуют все тяготы мира. Блистательные переводы Самуила Маршака, в которых публикуются стихотворения Бернса, сделали их достоянием русской поэзии. В сборник вошли самые известные песни, баллады и поэмы.
Перейти к описанию и характеристикам| Издательство | Эксмо |
| Серия | Всемирная библиотека поэзии (новое оформление) |
| Страниц | 256 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-04-093213-9 |
"Когда Шотландия забудет Бернса, мир забудет Шотландию" — так говорят шотландцы о Роберте Бернсе (1759-1796). Звонкие, искристые, задорные строки его стихов наполнены радостью жизни, перед которой пасуют все тяготы мира. Блистательные переводы Самуила Маршака, в которых публикуются стихотворения Бернса, сделали их достоянием русской поэзии. В сборник вошли самые известные песни, баллады и поэмы.
| Издательство | Эксмо |
| Серия | Всемирная библиотека поэзии (новое оформление) |
| Страниц | 256 |
| Язык | Русский |
| ISBN | 978-5-04-093213-9 |
| Обложка | Твёрдый переплёт |
| Бумага | Газетная |
| Полиграфические особенности | Тиснение золотом, частичная лакировка |
| Иллюстрации | Без иллюстраций |
| Размеры | 120 × 25 × 175 mm |
| Вес, г | 231 |